音樂賞析-史努比狗狗《Last Dance with Mary Jane ft. Tom Petty & Jelly Roll》

這首歌是一首融合西岸嘻哈與鄉村搖滾元素的作品,由 Snoop Dogg 和 Jelly Roll 聯手演出,並取樣並致敬了 Tom Petty 經典名曲〈Mary Jane's Last Dance〉;並且於今年4/20出了迷幻MV,這首歌道出了狗狗對於瑪莉珍女士的真情告白。

音樂賞析-史努比狗狗《Last Dance with Mary Jane ft. Tom Petty & Jelly Roll》

英文歌詞如下:

[Intro: Tom Petty]
Keep moving on

[Verse 1: Snoop Dogg]
Don't bother asking me to ever give my lady up
Was about five years old taking my first puff
It was love at first light, fell in love the first night
My uncle told me, “Don't rush, this could be your first crush”
Now I'm on the block with all the homies and it's a family affair
Seventeen with a dream, blowing smoke in the air
Serving fiends, my routine is where I was that year
Avoiding them fucking pandas in my rearview mirror
County blues, wanna lose shit, I'm with all of my peers
Looking back, I wouldn't change shit, oh what a career
I used to flip bags with her, skip class with her
She comfortable as fuck when I'm trying to smash with her
She got a lot of fans and they always harassing us
Ashes to ash to dust, feels like I'm Lazarus
I can't get past the rush, never pass her up
Who took this bitch worldwide? Nigga, we gassing up

[Chorus: Snoop Dogg & Tom Petty]
Last dance with Mary Jane, one more time to kill the pain
Even before the fame, she was my novacane
You know it ain't 'gon change, cause now
I feel summer creeping in and I'm tired of this town again
And if the truth remains that it just ain't the same without my Lois Lane by my side

[Verse 2: Jelly Roll]
I've seen some things in my life
It feels like raging inside
This time I'm changing my mind
I'm saying goodbye to the dangerous side
Sometimes you gotta roll with it
Fighting fire is a damn cold finesse
Somehow she came in my life
Between the white lines and made it alright (Well alright)
And everything she ever told me
Knew it from the get go, yes I did (Yes I did)
And if I gotta grab a can of gasoline
Strike a match, I'ma burn that bridge
It's so unfair what she did to me
The way she sparked this epiphany
I tried to walk away but I'm stumbling, whole world crumbling
Somethings never change, but now it's my

[Chorus: Snoop Dogg & Jelly Roll, Tom Petty & Jelly Roll]
Last dance with Mary Jane (This is my last dance)
One more time to kill the pain
Even before the fame, she was my novacane
You know it ain't 'gon change, cause now
I feel summer creeping in (I feel it coming)
And I'm tired of this town again
And yet the truth remains that it just ain't the same without my Lois Lane by my side

[Outro: Jelly Roll]
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah


這首歌是 Snoop Dogg 與 Jelly Roll 合作的作品,融入了 Tom Petty 經典歌曲〈Mary Jane's Last Dance〉的副歌,混合了對大麻的隱喻、愛情、街頭生活與自我掙扎的救贖。

其中歌詞內包含一些隱喻以及"行話",麻麻呼呼簡略幫大家歸納一下Punchline跟一些名詞小介紹ㄅ

最重要的單字 Mary Jane ,貫串頭尾的一個詞,也是最經典的大麻代稱之一,也有一個關於這個詞的大麻笑話例如: If I can't marry Jane, I will Mary Jane. 大概是這類型的諧音梗玩笑。

以下開始一些本首歌的Punchline及典故介紹

“Don't bother asking me to ever give my lady up”
Punchline 意義:開頭就表明自己絕對不會放棄這位「女士」。
典故:這裡的「lady」實為暗指大麻(畢竟母大麻花才有用),同時也象徵陪伴他多年的習慣與依賴。

“It was love at first light, fell in love the first night”
Punchline 意義:第一次點燃(light)就愛上,直接用雙關「一見鍾情」(love at first sight),第一口就愛上大麻。

“Feels like I’m Lazarus”
Punchline 意義:感覺自己像拉撒路(被耶穌復活的人),《聖經》裡的拉撒路(Lazarus)是耶穌讓他從死裡復活的人,常用來象徵重生或死而復活。

“Even before the fame, she was my novacane”
Punchline 意義:即使還沒出名,她(Mary Jane)就是我的麻醉劑「Novacane」,這句話指他在成名前,大麻就是他對抗痛苦與現實的方式。

“It just ain't the same without my Lois Lane by my side”
Punchline 意義:沒有我的露易絲蓮(Lois Lane),一切都不一樣而 Lois Lane 是超人的戀人,這裡比喻 Mary Jane 為他的伴侶、心靈的支柱,是他人生中的「Lois」。

“Strike a match, I'ma burn that bridge”
Punchline 意義:點根火柴,我要把那座橋燒掉,表示決心與斷捨離。「Burning bridges」是英文成語,意為切斷退路、不回頭的決定;這裡結合了呼麻與斷絕過去的雙重意象。

“Who took this bitch worldwide? Nigga, we gassing up”
Punchline 意義:是誰讓她紅遍全球?是我們點燃了她(字面上也指吸大麻)。
「Gas」是行話中對高品質大麻的稱呼,「gassing up」也有推動、啟動的意思,兼指讓 Mary Jane(或文化)走向全球。

上面是延伸閱聽,因為本首歌有大量的取樣,都是來自 Tom Petty 1993 年的經典作品《Mary Jane's Last Dance》,在420發表本首歌的MV就是一種宣示,狗狗=大麻文化也是他一直所追求的里程碑,藉由這首歌對瑪莉珍女士告白也只是剛好而已。MV片頭用Dr. Dre當開始真的是畫龍點睛,反正都是Doc,應該都沒事啦!

在此麻麻呼呼祝福各位2025 420快樂!

喜歡我們的介紹嗎?不要忘記訂閱我們的創作內容,你的訂閱是支持我們繼續創作的最大動力!麻麻呼呼感謝你 ❤️